22-06-2014, 06:07 AM
(Сообщение последний раз редактировалось: 22-06-2014, 06:12 AM luckyboy.)
(21-06-2014, 06:37 PM)Sirkon Написал: Спасибо!!!Ну, тогда я третью нашел:
Теперь понял о каких ошибках речь:
adoptation вместо adaptation
preventation вместо prevention
Теперь не могу понять, это реальный фейк или для японцев такие ошибки вполне нормально... Хотя у именитых брендов такого не встречал...
p.s. Вспоминаю историю с Sanyo Electoric
Кстати, отсутствует запятая в написании Alpine Electronics, Inc.
Кстати, а график MOL ни у кого не вызвал интерес? Кто-то видел подобные "параболы" у других брендов
minimAm вместо minimUm
Для солидной фирмы многовато ошибок!
Плюс перенос (разбивка слова на две части) в английском тексте наводит меня на "смутные сомнения".
Сорри, не увидел, что Wasserman до меня уже нашел эту ошибку!