С 1 июля в России вступил в силу ГОСТ 55799-2013 "Дистиллят зерновой. Технические условия", легализующий производство любых дистиллированных напитков из зерна — будь то изобретенный в Британии виски либо традиционный русский самогон, сообщает "РБК".
Только немножко не так - "традиционный русский самогон". В России традиционно брага. Это помню еще с детства, когда к деду с бабкой ездили всей семьей. До самогона не доводили дело. Все выпивалось брагой. А мой отец тогда с Украины привозил самогон. Это был праздник... 70-е года начало 80-х...
Мужики (Андрей, Костя), а разве ГОСТ - это не Стандарт, технологический в первую очередь, но не в коей мере не разрешительный документ (нормативный акт), шото я не вижу такого повода для удивления или торможу - объясните, плиз..
(20-07-2015, 08:37 PM)YURCO Написал: [ -> ]Мужики (Андрей, Костя), а разве ГОСТ - это не Стандарт, технологический в первую очередь, но не в коей мере не разрешительный документ (нормативный акт), шото я не вижу такого повода для удивления или торможу - объясните, плиз..
Всё верно, Юра, там просто новость, как обычно, высосана из пальца...
Ну на счет "как обычно", Серега, я тож не согласен - всегда есть о чем поразмышлять после прочтения почти всех украинско-российских или российско-украинских "взамимовежливых" новостей, подтекст тут глубокий и послевкусие ребятами правильное зацеплено - брата славянина спОят до окончательного зомбизма - такими легче рулевать - а потом против фашистов-бандеровцов пустят. Плюс свой типа "вискарь" смогут бадяжить... Но тут и экономическое состояние "дружественного соседа" нужно держать в поле зрения
Юра, ты все грамотно и доходчиво расписал. Хотя про бодяжный вискарь я меньше всего переживаю.
Сивушні масла повільно вбивають, ефективніше легалізувати крокодил: вколовся і процес розкладання тіла вже розпочався.
(22-07-2015, 03:04 PM)rawavlad Написал: [ -> ]Два матроса спрыгнули с крейсера "Москва" в Средиземном море
Звичайно шкода молодих пацанів. Та й мета такого вчинку незрозуміла.
http://www.interfax.ru/russia/455355
Jesu li se ajkule otrovale ?
Колего, а як би трішки по анліцьки-руськи-українськи то зрозуміти ??
Скорее так: "акулы отравились?"
Думаю что живы, они такое отребье вряд ли будут хавать...
т.е. Mislim da su bili živi, ne bi jesti ovo sranje...
(24-07-2015, 06:37 PM)YURCO Написал: [ -> ]Колего, а як би трішки по анліцьки-руськи-українськи то зрозуміти ??
То мабуть наш колега з сербського чи боснійського форума завітав. Я там інколи з'являюсь і можу то на одній, то на іншій, а то і українською написати. Це схоже на "отвєтку"
Класно всім вам, а я так і не зрозумів той сарказм-приказку